
<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<rss version="2.0">

		  <channel>
    <title>文化中国-当齐白石遇上吴昌硕</title>
    <description>文化中国-当齐白石遇上吴昌硕</description>
    <link>http://www.culcn.cn/</link>
    <language>zh-cn</language>
    <docs>欢迎您使用文化中国！</docs>
    <generator>欢迎您使用文化中国！</generator>
		
<item>
<title>当齐白石遇上吴昌硕</title>
<link>http://www.culcn.cn//news.asp?id=210</link>
<author>发布人：yangzhubian</author>
<pubDate>时间：2015-12-07 18:24:00</pubDate>
<shop>浏览：22122</shop>
<description>	　　逝去的时光是可寻的，有时只需要一首歌。		　　藤井郁弥的一首《True Love》，一下子就把我拉回到了东京街头。那一年，我29岁。		我对吴昌硕的最初认识是在东京的一家中华料理店，这家店具体在东京什么位置，已经记不清了，只记得老板是一位60多岁的上海人，话不多，每天都会在佛龛前虔诚地拜上一阵子。在自己的店里，这位老板有着国王般的威严，店里的员工许多是他的亲戚，这些人就是通过老板的担保和运作才来到日本的。在刚刚打开国门的上世纪八九十年代，出国留学、打工是许多人梦寐以求的事，难度极大，对于没有经历过那个时间段儿的人来说难以想象。		　　初到东京，为了练习口语，再者还可以增加些收入，经朋友介绍，我来到这家餐馆打工。工作是给客人上菜。可时间不长，便证实了，在这里上班收入不会增加多少因为工资实在比较低，比一般日本人开的店要少将近一半左右。另外，语言也学不到什么，在这儿做服务员的除了几位老板的中国亲戚外，记忆中还有一位胖胖的上海留学生姑娘，平日里大家交谈，叽里呱啦说的全是上海话，对我而言比听日语还难。来店里吃饭的也基本上是附近的华侨，大家说的也是中国话。但是在这里，于我最大的收获是第一次接触到了吴昌硕作品。		　　餐厅的一面墙被制作成了一个完整的大橱窗，里面悬挂着若干幅吴昌硕的大幅作品，有牡丹、玉兰、松、竹、梅等等，整整齐齐，干干净净，这位华人老板一定是挚爱吴昌硕的。		　　每天上班闲暇的时刻，我就端详着眼前的这些名作，笔力老辣，气势雄强是我对这些作品的第一直观感觉。在这个店工作不到半年时间我就离开了，但是吴昌硕竟成了第一位我认真观看原作的美术大师，那个时候也完全不曾想到自己未来的生活会与美术大师们联系那么多。				　　齐白石与吴昌硕是从未见过面的。他们一个生活在上海，一个在北京。吴昌硕大齐白石20岁，他们是属于同一时代的两辈人。但是，他们两个人的交集实在很多，尤其对齐白石而言，如果没有吴昌硕的影响，他后来的艺术还真说不定会变到哪去。		在齐白石刚到北京定居之际，南北画坛已有吴昌硕、王一亭、陈师曾、陈半丁、王梦白、姚华等著名画家，齐白石初来乍到，不为人识，卖画生涯十分落寞。因此，他听从了“染仓室”主人陈师曾的建议，开始十载变法，寻吴昌硕画迹，师吴昌硕墨色笔法，大胆使用西洋......</description> 
</item>

 </channel>
</rss>
